UNDERSTANDING EBRIDGE TRANSLATIONS
Tuesday, September 9, 2014Global Administrator
Do you require Country, State, or Province codes to be translated when being sent from your accounting package or ERP to your eCommerce storefront? Are unwanted characters (@&!*;) appearing in your ERP? Do you need to match the item codes on your eCommerce storefront with the item codes in your ERP?
If the answer to any of the above questions is yes, then you have come to the right place. All of these issues can be resolved through your data integration with the proper set-up and management of eBridge translations.
What are eBridge Translations
eBridge Translations perform simple substitutions in your data during the data integration process so you don’t have to.
We all know that mistakes during manual data entry can be costly and despite our best efforts, humans make mistakes. Fortunately for you, our integration technology has been developed to ensure that the data in your ERP is translated to exactly match the data in your eCommerce storefront. For example, an eBridge automated inventory report update will effortlessly update the inventory on your eCommerce storefront without you having to worry that your products will be updated with the wrong quantities.
With eBridge Translations, during your data integration you can manage all translations using one accessible interface. Quickly manage your data with a single translation table and make changes to your eCommerce item codes, shipping addresses, item descriptions, or even order statuses.
How Translations Work – The Specifics
(1) Translations must specify the exact data to be translated.
For example, if you want to change your Shipping Carrier from ‘FedEx’ in your accounting package to ‘094’ as a Shipping Carrier code on your eCommerce storefront, you must specify ‘FedEX’ in your translation table; it will not work if you specify ‘FEDEX’ or ‘fedex’.
(2) Translations will be applied to all documents for the specified trading partner or eCommerce storefront.
When you apply a translation for incoming orders, it will be applied to all incoming orders from the specified EDI trading partner or storefront. If you want to translate data on some of the incoming documents but not all of them this can be done with an eBridge Business Rule.
(3) Translations will be applied to all instances where the value appears in the document.
If you search for the string ‘1’, the translation will be applied wherever ‘1’ is found in the data whether it is found in the Customer Number, the Item IDs, or the Tax Information. There are techniques for specifying where translations will be applied. However, for complex scenarios we recommend using a Business Rule.
eBridge translations can be used to make a simple substitution to values in your data. It performs a ‘Find and Replace’– it finds the value you are looking for and will replace it with the value you need. Stop spending your time manually entering and translating data between systems, experience the ease of an eBridge integration!
to learn more or to get detailed instructions on managing translations.